He he! NGƯỜI ĐỨC MUỐN GIẢI THỂ LHQ VÀ BIDEN LÀM TỔNG THỐNG THẾ GIỚI LUÔN VÀ NGAY!
Ai biết tiếng Đức, xin đọc bản gốc bài báo với tiêu đề:
Unhaltbarer und veralteter Status quo
“USA plädieren für Reform des Uno-Sicherheitsrats- Dịch: Hoa Kỳ muốn cải tổ Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc”
Bài báo đưa một bản tin ngắn, cho biết: Đại sứ Mỹ tại LHQ, Linda Thomas-Greenfield, đã chủ trương tổ chức lại Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc. Ngoài ra, đất nước của bà ấy muốn thực hiện các nghị quyết LHQ mà không bị quyền phủ quyết của Nga gây tranh cãi trong tương lai. Điều này đặc biệt đau đớn đối với bối cảnh đưa quân đội Nga vào Ukraina. "Chúng ta phải đạt được sự đồng thuận về các đề xuất hợp lý và thuyết phục..." - Đại sứ Hoa Kỳ tại LHQ Linda Thomas-Greenfield, phát biểu trong bài phát biểu quan trọng về tương lai của LHQ tại San Francisco. Theo bà, "Hoa Kỳ dự định đẩy mạnh nỗ lực cải tổ Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc."
Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc bao gồm 15 quốc gia, nhưng do 5 thành viên thường trực - Mỹ, Nga, Trung Quốc, Pháp và Anh, chi phối với quyền phủ quyết. Mười tiểu bang còn lại được thay thế hai năm một lần. Thành phần của Hội đồng Bảo an phản ánh sự cân bằng quyền lực trên thế giới sau Thế chiến thứ hai.
Thomas-Greenfield nói thêm: “Chúng ta không nên bảo vệ một hiện trạng không thể đạt được và đã lỗi thời."
Trong cuộc "tranh luận chung" vào tuần tới của Đại hội đồng LHQ, Thomas-Frinfield sẽ thảo luận với Tổng thống Mỹ Joe Biden và Ngoại trưởng Anthony Blinken về các bước đi thích hợp.
Dưới bản tin ngắn này có đến cả ngàn bình luận thú vị của người Đức. Mời các bạn mở link để đọc các bình luận: https://www.spiegel.de/ausland/vereinte-nationen-usa-plaedieren-fuer-reform-des-uno-sicherheitsrats-a-9253ac0c-ef9d-470b-a63a-16f891803803#kommentare
Vì có quá nhiều bình luận nên chúng tôi không thể dịch hết. Chúng tôi xin dịch một vài bình luận trong số đó:
Alberich: Die USA wollen also die USA zur Weltregierung umbauen. Drei Stimmen für den Westen im UN-Sicherheitsrat und zwei für die Restwelt - bei Verzicht auf Vetorecht "wenn möglich", sonst nach dem Mehrheitsprinzip. Wieso nicht gleich den US-Präsidenten zum Welt-Regierungschef und zum Welt-Oberhaupt und die US-Streitkräfte zur Weltpolizei ernennen, die die ganze Welt mitfinanzieren muss?-
Dịch: Đây là ý nghĩa của nó: Hoa Kỳ muốn biến mình thành một chính phủ thế giới. Ba phiếu ủng hộ phương Tây, hai phiếu ủng hộ phần còn lại của thế giới. Kết quả là, Hoa Kỳ quy định bằng cách từ bỏ "nếu có thể" quyền phủ quyết, sử dụng nguyên tắc đa số phiếu. (Ba phiếu bầu đến hai.) Tại sao không bổ nhiệm ngay Tổng thống Hoa Kỳ làm lãnh đạo Chính phủ thế giới và tổng tư lệnh thế giới, còn quân đội Hoa Kỳ làm cảnh sát thế giới, vốn sẽ phải được tài trợ toàn bộ thế giới?
Robert_Rostock: Entweder schafft man das Einstimmigkeitsprinzip oder Vetorecht für alle ab oder für keinen.
Wir sind die Guten, wir versprechen, es nur noch geltend zu machen, wenn es wirklich nötig ist, nur noch, wenn wir im Recht sind, ist Willkür pur.
§ 1 Die USA sind immer im Recht.
§2 Sollte dem mal nicht so sein, tritt automatisch §1 in Kraft.
Hoặc là bạn bãi bỏ nguyên tắc nhất trí hoặc bãi bỏ quyền phủ quyết của tất cả mọi người, không trừ ai.
..."Chúng tôi là những người tốt, chúng tôi hứa sẽ chỉ sử dụng quyền phủ quyết khi thực sự cần thiết, chỉ khi chúng tôi đúng"- đó là sự tùy tiện thuần túy.
§ 1 Hoa Kỳ luôn luôn đúng.
§2 Nếu điều này không xảy ra, §1 sẽ tự động có hiệu lực.
Krautrocker: LHQ với tư cách là một chính phủ thế giới do Mỹ lãnh đạo? Một lợi thế cho người phương Tây - đối với phần còn lại của thế giới, sự tồn tại như những thuộc địa mới của phương Tây.
Những người không đồng ý với Mỹ sẽ bị trừng phạt bằng chiến tranh kinh tế hoặc chiến tranh. Mặc dù Hoa Kỳ không còn là duy nhất, nhưng nó vẫn là cường quốc lớn nhất thế giới, về kinh tế và quân sự. Những đề xuất này dựa trên tiền đề rằng thế giới sẽ mãi phải như vậy. Hoa Kỳ sử dụng LHQ để kiềm chế Trung Quốc về kinh tế và Nga về mặt quân sự. Vậy cần gì nghị quyết của LHQ – bởi dự thảo do Mỹ đệ trình kiểu gì cũng đã biết trước kết quả...
Just_my_opinion: Trên thực tế, người Mỹ không muốn cải cách phản ánh lợi ích của người dân toàn cầu và nền kinh tế thế giới.
Vrumfondel: Sẽ rất thú vị khi thấy người Mỹ tiết chế như thế nào khi nói đến lợi ích của chính họ. Liệu họ có từ chối quyền phủ quyết của mình?
Sebastian-ZMGdsDX7g: Bằng cách này hay cách khác, sẽ không có gì xảy ra. Rốt cuộc, nếu có một dự luật bãi bỏ quyền phủ quyết, thì nó sẽ phải được đưa ra biểu quyết, và Nga và Trung Quốc chắc chắn sẽ bác bỏ nó. Đó chỉ là một ý tưởng điên rồ khác của người Mỹ.
Enver-pJGqS_: Tất cả điều này chứng tỏ người Mỹ tuyệt vọng như thế nào, và không có gì hơn. Họ nghĩ ra ngày càng nhiều ý tưởng ngu ngốc thay vì cố gắng kết thúc chiến tranh.
Dr_VuVanThanh: Quyền phủ quyết là trở ngại lớn nhất. Vướng mắc tương tự là nguyên tắc nhất trí. Ngay cả trong các tổ chức nhỏ hơn như EU và NATO, khó có khả năng trở ngại này sẽ bị loại bỏ trong 20 năm tới. Chúng ta có thể nói gì về LHQ! Thành thật mà nói, tôi vô cùng nghi ngờ.
Delphin: Sự cải tổ tương ứng của Hội đồng Bảo an cần ít nhất một trường hợp khi tất cả mọi người sẽ bỏ phiếu bãi bỏ nguyên tắc nhất trí. Nhưng chính trong Hội đồng Bảo an, điều này sẽ không bao giờ thành công. Do đó, kế hoạch hiện tại là một màn khói khác. Hội đồng Bảo an cần được giải tán và tái lập với các quy tắc bỏ phiếu khác nhau.
Trịnh Thanh Hà- Cộng tác viên Google.tienlang Dịch và Giới thiệu
Comments[ 0 ]
Đăng nhận xét